บทความที่มีประโยชน์

เครื่องมือแปลภาษาที่ดีที่สุดห้าประการ

เมื่อคุณต้องการแปลภาษาหนึ่งเป็นอีกภาษาหนึ่งไม่ว่าจะเป็นการสื่อสารเพียงอย่างเดียวหรือเพราะคุณกำลังพยายามอ่านอะไรบางอย่างคุณก็มีตัวเลือกมากมาย - พวกเขาไม่ใช่คนที่เก่งพอที่จะเข้าใจความหมายของภาษาดั้งเดิมที่แท้จริง สัปดาห์นี้เรากำลังมองหาสิ่งที่ดีที่สุดห้าอย่างจากการเสนอชื่อของคุณ

ก่อนหน้านี้ในสัปดาห์ที่ผ่านมาเราขอให้คุณใช้เครื่องมือแปลภาษาที่คุณชื่นชอบ นี่คือห้าอันดับแรกของคุณตามลำดับ

Google Translate

คนส่วนใหญ่คุ้นเคยกับ Google Translate แล้ว มันค่อนข้างแพร่หลายใช้งานได้ดีรวมเข้ากับผลิตภัณฑ์อื่น ๆ ของ Google เช่นคุณลักษณะการแปลอัตโนมัติของ Chrome ในเบราว์เซอร์และแอพ Android หลายตัวที่มอบให้กับแอปแปลภาษาในตัวสำหรับสิ่งต่างๆเช่นการแปลทวีตหรือข้อความบนหน้าเว็บหรือ อีเมล รองรับภาษาหลายภาษาและขจัดความยุ่งยากในการหาภาษาที่คุณกำลังอ่านด้วยการตรวจจับอัตโนมัติ คุณสามารถแปลหน้าเว็บหรือเอกสารทั้งหมดได้อย่างง่ายดายเช่นกัน มันไม่ได้สมบูรณ์แบบและแน่นอนว่ามันต้องใช้ประโยคและบริบทที่ซับซ้อน แต่ก็ยังคงเป็นหนึ่งในตัวเลือกที่ดีที่สุดฟรีเข้าถึงเว็บและใช้งานได้บนมือถือ

ในหัวข้อการเสนอชื่อฉันอธิบายว่า Google Translate เป็นประโยชน์อย่างมากสำหรับฉันในการเดินทางไปต่างประเทศเมื่อเร็ว ๆ นี้ - ฉันสามารถดาวน์โหลดชุดภาษาสำหรับการใช้งานแบบออฟไลน์ได้ดังนั้นฉันจึงไม่ระบายข้อมูลมือถืออันมีค่าในขณะที่ฉันออกไปข้างนอก ไม่จำเป็นต้องเชื่อมต่อกับ Wi-Fi เพื่อใช้แอป นอกจากนี้ส่วนประกอบเสียงก็หมายความว่าฉันสามารถฟังเจ้าของภาษา (หรืออัลกอริทึมที่พูดภาษาพื้นเมือง) พูดวลีที่ฉันแปลออกเสียงเพื่อที่ฉันจะได้พูดออกเสียงกลับมาเมื่อจำเป็น คุณสองสามคนตั้งข้อสังเกตว่า Google แปลภาษามักจะพูดถึงบริบทและคำที่มีความหมายหลายอย่างขึ้นอยู่กับการใช้งานของพวกเขาและนั่นคือการวิจารณ์ที่ยุติธรรม คุณสามารถอ่านเพิ่มเติมได้ในหัวข้อการเสนอชื่อที่นี่

Bing Translator

Bing Translator ผลิตภัณฑ์ Microsoft เป็นเครื่องมือแปลที่ฝังอยู่ใน Windows Phone และยังมีความแตกต่างของการเป็นเครื่องมือแปลหลักที่สำคัญสุดท้ายบนเว็บด้วย API ฟรีดังนั้นนักพัฒนาจึงต้องพึ่งพาบ่อยครั้งเพื่อเพิ่มประสิทธิภาพการแปลในแอป คุณสมบัติ (เนื่องจาก Google ทำให้นักพัฒนาจ่ายเงินสำหรับการเข้าถึง) นอกจากนี้ยังรองรับภาษาหลายภาษามีการตรวจจับอัตโนมัติในตัวสามารถแปลหน้าเว็บหรือเอกสารที่อัปโหลดและความสามารถสำหรับผู้ใช้ในการลงคะแนนการแปลขึ้นหรือลงตามความถูกต้อง มันมีคุณสมบัติการพูดคำสำหรับบางภาษา แต่ไม่ทั้งหมดและมันมี bookmarklets เพื่อใช้ Bing Translator ในเบราว์เซอร์ใด ๆ ได้อย่างรวดเร็วเพียงคลิกปุ่ม ที่เดียว Bing Translate โดดเด่นจริงๆคือคุณสมบัติ OCR และการรู้จำข้อความในแอพ Windows Phone - คุณสามารถถือแอพให้เป็นข้อความที่ไม่คุ้นเคยแม้ว่ามันจะเป็นตัวอักษรที่แตกต่างกันและแอพจะแปลมันบนหน้าจอ ให้คุณอ่าน

ในกระทู้ที่ได้รับการเสนอชื่อพวกคุณที่โหวตให้มันยกย่องแอพ Windows Phone สำหรับการแปลง่ายทั้งไฮไลต์คุณสมบัติ OCR ที่เราเพิ่งพูดถึงเช่นเดียวกับความสามารถด้านเสียงของแอพดังนั้นคุณจึงสามารถพูดภาษาพื้นเมืองได้ เพื่อทำความเข้าใจและให้แอปพูดหรือแสดงสิ่งที่พวกเขาพูดกลับมาให้คุณในภาษาของคุณเอง คุณสามารถอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ได้ในชุดการเสนอชื่อที่นี่

Linguee

Linguee มีบริการแปลน้อยกว่าเพราะเป็นพจนานุกรมการแปลและเครื่องมือค้นหา แม้ว่ามันจะไม่แปลเอกสารหรือหน้าเว็บให้คุณ แต่คุณสามารถพิมพ์คำในภาษาที่คุณไม่เข้าใจและดูความหมายการแปลตามบริบทและเอกสารอื่น ๆ ในเว็บที่มีการใช้คำอย่างถูกต้องเพื่อให้คุณได้รับ รู้สึกว่ามันใช้อย่างไร มันไม่ได้มีความสามารถในการพูดคำพูดของบริการอื่น ๆ ดังนั้นจึงอาจไม่เหมาะสำหรับคำหรือวลีสั้น ๆ ที่คุณอาจพบที่อื่นหรือสิ่งต่าง ๆ เช่นทวีตและโพสต์ Facebook ที่เพื่อนของคุณทำในภาษาอื่น อย่างไรก็ตามมันมีประโยชน์สำหรับผู้ที่มีข้อความยุ่งเหยิงและพวกเขากำลังพยายามแปลมันด้วยตนเองหรือผู้ที่เรียนภาษาอื่นที่ต้องการความช่วยเหลือเล็กน้อยเกี่ยวกับคำหรือวลีที่ยุ่งยาก หากคุณต้องการเครื่องมือแปลที่รวดเร็วและสะดวกนี่ไม่ใช่มัน - แต่หากคุณกำลังมองหาพจนานุกรมหรือเครื่องมือคำศัพท์จริง ๆ ที่ให้บริบทที่หลากหลายแก่คุณ Linguee นั้นแข็งแกร่งยิ่งกว่า คุณสามารถอ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการในหน้าเกี่ยวกับมัน

พวกคุณที่ได้รับการเสนอชื่อ Linguee ชี้ให้เห็นความจริงที่ว่ามันแยกจากเครื่องมืออื่น ๆ ในรายการที่มีจุดประสงค์เพื่อให้คุณเข้าใจโดยไม่ต้องเรียนรู้ภาษาที่เป็นปัญหา Linguee เป็นเครื่องมือสำหรับผู้เรียนภาษามากขึ้นหรือมีคนทำการแปลหรือการวิจัยจริง พวกคุณหลายคนยังตั้งข้อสังเกตว่า Linguee และ Google Translate ชื่นชมซึ่งกันและกันอย่างดีและสามารถใช้ร่วมกันเพื่อไม่เพียงแค่รับการแปลอย่างรวดเร็ว แต่ยังให้บริบทและความหมายเชิงลึกสำหรับทุกสิ่งที่คุณแปล อ่านรายละเอียดเพิ่มเติมในหัวข้อการเสนอชื่อ

WordLens

WordLens เป็นผลิตผลของผู้คนที่ Quest Visual ซึ่งเพิ่งได้มาจาก Google ดังนั้นคาดว่าจะเห็นคุณสมบัติบางอย่างของมันใน Google Translate ได้ทุกเวลา WordLens สร้างความนิยมกลับมาในปี 2010 เพราะแอพ iPhone และ Android เป็นแอพแรกที่ให้การแปลแบบเรียลไทม์โดยใช้กล้องถ่ายรูปซึ่งคุณเพียงถืออุปกรณ์ของคุณเป็นภาษาที่ไม่คุ้นเคยและทำให้มันกลายเป็นภาษาท้องถิ่นของคุณ ต่อหน้าต่อตาคุณ เมื่อมันใหม่มันเป็นครั้งแรกที่ทุกคนเห็นอะไรเช่นนี้และแอพยังคงทำงานได้ดีอย่างน่าทึ่ง แน่นอนว่ามันไม่สมบูรณ์แบบ แต่มันมีประโยชน์สำหรับการอ่านป้ายถนนเมนูและเอกสารที่พิมพ์อื่น ๆ ที่คุณต้องทำให้ยุ่งเหยิง จากการที่ Google ซื้อ WordLens ให้บริการฟรีและทุกคนสามารถดาวน์โหลดแอพสำหรับ Android สำหรับ iOS หรือแม้แต่ Google Glass ได้ฟรี มันยังรองรับภาษาเพียงไม่กี่ภาษา แต่มันฟรีอย่างสมบูรณ์ใช้ได้ดีพอและในทางที่ใช้เวทย์มนตร์ต่อหน้าต่อตาของคุณ

ในหัวข้อการเสนอชื่อผู้ที่สนับสนุน WordLens นั้นทราบได้อย่างรวดเร็วว่าแอปนั้นใช้งานไม่ได้อย่างสมบูรณ์ แต่เป็นเครื่องมือที่ยอดเยี่ยมและเป็นก้าวที่ดีในการแปลข้อความสากลที่ทุกคนสามารถใช้ได้ทุกที่ทุกเวลา เพียงแค่ถืออุปกรณ์ของพวกเขากับสิ่งที่พวกเขาต้องอ่าน หลายคนตั้งข้อสังเกตว่า WordLens ทำงานออฟไลน์ทั้งหมดซึ่งหมายความว่าคุณต้องดาวน์โหลดชุดภาษาที่คุณต้องการก่อนใช้งาน ผู้อ่าน Saralinda ผู้ได้รับการเสนอชื่อตั้งข้อสังเกตว่ามันเป็นประโยชน์ในการเดินทางไปคอสตาริกาเมื่อเร็ว ๆ นี้และประสบการณ์ในโลกแห่งความเป็นจริงก็ดีเสมอ อ่านเพิ่มเติมในหัวข้อการเสนอชื่อของที่นี่

นักแปลมนุษย์ที่ผ่านการฝึกอบรม

ในตอนท้ายของวันเครื่องมือและพจนานุกรมแปลภาษาอัตโนมัติและเครื่องมือทั้งหมดพังลงมาเมื่อเทียบกับนักแปลที่ได้รับการฝึกฝนซึ่งใช้เวลาหลายปีในการศึกษาและเข้าใจภาษาที่คุณต้องการแปลอย่างแท้จริง ไม่มีอัลกอริทึมหรือทรัพยากรโปรแกรมอย่างน้อยที่สุดยังไม่สามารถจับบริบทความหมายโทนสีและการเปลี่ยนแปลงวิธีที่มนุษย์สื่อสารได้อย่างเหมาะสมหากพวกเขารู้หลายภาษา ตราบใดที่ภาษาเป็นสิ่งที่พวกเขา - วิธีการสื่อสารของมนุษย์ - มันจะยากมากที่จะเกิดขึ้นกับเครื่องหรือเครื่องมืออัตโนมัติที่จะแปลมันอย่างสมบูรณ์แบบ

พวกคุณหลายคนชี้เรื่องนี้ในหัวข้อการเสนอชื่อและเน้นว่าคุณบางคนเป็นนักแปลมืออาชีพและผู้คนไม่ควรตัดสินเรื่องอื่น แน่นอนว่าพวกเราทุกคนไม่ได้รับสิทธิพิเศษในการจ้างนักแปลมืออาชีพหรือหาคนที่รู้ทั้งภาษาพื้นเมืองของเราและคนที่เราอ่านทุกครั้งที่เราติดต่อกับคนที่อาศัยอยู่ต่างประเทศผ่านทางอีเมล์หรือติดตามพวกเขาบน Twitter หรือ สะดุดบนหน้าเว็บที่เราชอบอ่าน แต่ไม่เข้าใจดังนั้นในขณะที่นักแปลมนุษย์เป็นเครื่องมือแปลภาษาที่ "ดีที่สุด" อย่างแน่นอน แต่คนทั่วไปไม่สามารถเข้าถึงได้มากที่สุด นอกจากนี้คุณต้องแน่ใจว่าคุณจะไม่ได้รับนักแปลเช่นผู้ชายคนนี้ แน่นอนถ้าคุณเห็นความจำเป็นในการแปลภาษาบ่อยครั้งคุณอาจเรียนรู้ภาษาที่คุณต้องการเข้าใจได้ดีขึ้นและเรามีเครื่องมือและเคล็ดลับมากมายที่จะช่วยให้คุณเริ่มต้นเส้นทางนั้นได้ดีขึ้น ในระหว่างนี้คุณสามารถอ่านเธรดการเสนอชื่อได้ที่นี่

ตอนนี้คุณได้เห็นห้าอันดับแรกแล้วก็ถึงเวลาลงคะแนนโหวตเพื่อตัดสินผู้ชนะ

อ่านเพิ่มเติม!

ไม่มีการกล่าวถึงเกียรติในสัปดาห์นี้เนื่องจากผู้ได้รับการเสนอชื่อตกลงอย่างรวดเร็วจากคนข้างต้น ต้องการทำให้เป็นกรณีที่คุณชื่นชอบส่วนตัวแม้ว่ามันจะไม่รวมอยู่ในรายการหรือไม่?